Howdy liebe EA80 Freunde!
Ich möchte einigen meiner englischsprachigen Internetfreunde etwas gute deutschsprachige Musik näherbringen und da darf natürlich mindestens ein EA80 Lied nicht fehlen. Habe also angefangen, den Text von "Der Ableser" ins Englische zu übersetzen und mit Windows Movie Maker ein Video mit deutsch- als auch englischsprachigen Untertiteln zusammenzufrickeln.
Dazu habe ich mir erstmal den gedruckten Text besorgt, denn bei EA80 ist das ja trotz vielmal Hören nicht immer so ganz einfach mit den Details. Der Text, den es bei euch gibt, ist identisch mit dem, den es auf diversen Lyrikseiten gibt.
Halb durch das Werk habe ich festgestellt, dass ein Teil des Textes nicht dokumentiert ist. Nach Auffinden und Studieren des Beiheftes meines Originaltonträgers sah ich, dass der Text da auch fehlt und alles in allem das dort Abgedruckte mit dem bei euch zu findenden identisch ist.
Da dachte ich, ich schau mal vorbei und bitte um Leihgabe des kollektiven Gehörs bzw. falls Kontakt besteht sogar eines amtlichen Kommentars.
Es geht um folgende Stelle: Hier im Text zwischen "Es geht weiter" und "Komm zum Gehirn", im Lied startend bei 4 Minuten.
Ich würde sagen:
Nacht
Zuviel ???
??? und wirr(?)
Als würde man sagen
Weck dich/mich(?) auf
Was meint ihr?
Unablesbar
-
- Beiträge: 25
- Registriert: 07.09.2007, 22:06
Re: Unablesbar
also ich würd ja sagen
zuviele ideen
reden wirr
oder?
gruß marcus
zuviele ideen
reden wirr
oder?
gruß marcus
-
- Beiträge: 25
- Registriert: 07.09.2007, 22:06
Re: Unablesbar
ach so weck mich auf.
Re: Unablesbar
Danke Marcus, scharfe Ohren. "Zuviele Ideen, reden wirr", jetzt hör ich's auch (oder ist es Suggestion?).
Nacht
Zuviele Ideen
Reden wirr
Als würde man sagen
Weck mich auf
Schon mal ne gute Arbeitshypothese.
Nacht
Zuviele Ideen
Reden wirr
Als würde man sagen
Weck mich auf
Schon mal ne gute Arbeitshypothese.
Re: Unablesbar
Also ich hab das jetzt mal in das fertige Projekt eingefügt als:
Nacht
Zuviele Ideen
reden wirr
als wollte man sagen
häng dich auf
Video gibbet genau seit jetzt hier, gut begründete konstruktive Kritik an der Stelle oder der gesamten Übersetzung kann gerne noch eingebracht werden.
Nacht
Zuviele Ideen
reden wirr
als wollte man sagen
häng dich auf
Video gibbet genau seit jetzt hier, gut begründete konstruktive Kritik an der Stelle oder der gesamten Übersetzung kann gerne noch eingebracht werden.
Re: Unablesbar
Wurde auf diese Liveaufnahme aufmerksam gemacht, wo sich Junge zwar nicht immer genau an den Text hält, aber zumindestens die letzte Zeile hier geklärt ist, die er netterweise sogar zweimal singt: "hör endlich auf". Hab ein Pickerl drübergepappt.